top of page
執筆者の写真DIG-STUDY

放火・略奪・暴力・怒号… 黒人暴行死、怒りと混乱が全米に広がる

更新日:2020年6月16日

今回は"curfew"です。

日本語では「夜間外出禁止令」という長い語彙ですが、英語では一言、"curfew"です。

意味は"a law that does not allow people to go outside between a particular time in the evening and a particular time in the morning" 「一般市民に対して、公権力の行使として例外的な場合を除き夜間の外出を禁止するもの」です。

それでは「夜間」とはいつからいつまで?

一般には当日の日没から翌日の日の出までというのが普通です。

「発令する」というのは、通例「科す」という"impose"を使う場合が多いと言えます。


・A curfew was imposed on the city.「全市に夜間外出禁止令が布かれた」

・The authorities declared a state of emergency and imposed a curfew.「当局は緊急事態を宣言し、夜間外出禁止令を科した。」

*"impose"のほかに"issue"も使われます。

・The authorities have issued a curfew.「当局は夜間外出禁止令を出した。」

*または、"place ~ under a curfew"という表現もあります。

・The government had placed the entire country under a 24-hour curfew. 「政府は全土に終日の外出禁止令を発令した。」

*「解除する」というのは"lift off" でしたね。

・The curfew was lifted off after most of the rebels were caught.「大半の反逆者が逮捕された後、夜間外出禁止令は解除された。」




step 1 本編

ニュースを聞いてみましょう!聞き取れたか、聞き取れなかったか、自身で判定してみましょう。


step 2 英文字幕

英文全体の確認をします。


step 3 日本語訳

英文の意味を確認しましょう。


step 4 語彙

ダウンロードしたPDF資料の英文資料を読み、それがどのような日本語に当たるのか類推した上で、映像の日本語訳で確認しましょう。


step 5 Vocabulary in Action

映像上に「step 4 語彙」確認した語彙が提示されます。ニュース上で語彙の使われ方を確認しましょう。


step 6 PRACTICE FOR REPRODUCTION

英文音声の後に音声のない画面が出てきます。英文の音声のイントネーションに気を付けて発音しましょう。この時、指定された時間内で発音できるように努力しましょう。


step 7 REPRODUCTION Stage1

英文字幕と共に英文を注意して聴きましょう。次に一部がブランクとなっている英文が出てきます。その英文が時間内に正しく口をついて出てくるようにトライしてみましょう。


step 8 REPRODUCTION Stage2

ブランク付きの英文が提示され、ブランク部分を含めた英文が読まれます。次に同じブランク付き英文が音声なしで流れます。時間内に復唱トライします。


step 9 REPRODUCTION Stage3

ブランク付き英文が画面に出て、次は音声は出てきません。自身で全文が時間内に正しい英文で言えるかトライします。


step 10 Dictation

ダウンロードしたDictation用のPDFを使って、空所に適切な英文を書き入れましょう。



閲覧数:11回0件のコメント

Comments


bottom of page