今回「気になる表現」に「集計」という意味の名詞がでてきます。 それほどの頻度ではありませんが、時に散見するのが”tally”です。このニュースでは「ロイターの最新の集計によると」"according to Reuters' most recent tally”という形で登場します。 この “tally"は名詞としても動詞としても使われます。それぞれの例文を掲げておきましょう。 「名詞」 ・They do not keep a tally of visitors to the palace, but it is very popular. ・宮殿への入場者の集計は行っていませんが、とても人気があります。 「動詞」 ・When the final numbers are tallied, sales will almost certainly have fallen. ・最終的な数字が集計されると、売上高はほぼ確実に低下します。
step 1 本編 ニュースを聞いてみましょう!聞き取れたか、聞き取れなかったか、自身で判定してみましょう。
step 2 英文字幕 英文全体の確認をします。
step 3 日本語訳 英文の意味を確認しましょう。
step 4 語彙 ダウンロードしたPDF資料の英文資料を読み、それがどのような日本語に当たるのか類推した上で、映像の日本語訳で確認しましょう。
step 5 Vocabulary in Action 映像上に「step 4 語彙」確認した語彙が提示されます。ニュース上で語彙の使われ方を確認しましょう。
step 6 PRACTICE FOR REPRODUCTION 英文音声の後に音声のない画面が出てきます。英文の音声のイントネーションに気を付けて発音しましょう。この時、指定された時間内で発音できるように努力しましょう。
step 7 REPRODUCTION Stage1 英文字幕と共に英文を注意して聴きましょう。次に一部がブランクとなっている英文が出てきます。その英文が時間内に正しく口をついて出てくるようにトライしてみましょう。
step 8 REPRODUCTION Stage2 ブランク付きの英文が提示され、ブランク部分を含めた英文が読まれます。次に同じブランク付き英文が音声なしで流れます。時間内のに復唱トライします。
step 9 REPRODUCTION Stage3 ブランク付き英文が画面に出て、次は音声は出てきません。自身で全文が時間内に正しい英文で言えるかトライします。
step 10 Dictation ダウンロードしたDictation用のPDFを使って、空所に適切な英文を書き入れましょう。
Comments